33我爱's profileVANITYPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
|
September 19 无锡寄畅园 无锡寄畅园是建于明代正德年间的山麓别墅园林,以精巧的借景、理水、叠石艺术而名扬中外,500年间赖于秦氏家族的呵护,得以保存。1952年由园林部门修缮经营,成为开放的公园; 1988年被公布为国家重点文物保护单位。寄畅园富有诗意的古典自然美,曾定格在历代画家的笔下,著名的有明万历时宋懋晋所绘《寄畅园五十景》,清康熙年间王翚的《寄畅园十六景》,以后又有多种临本流传于世。这些画册艺术性地纪录了寄畅园全盛时的清丽风貌,是我们今天研究寄畅园造园艺术及其陵谷变迁的重要史料。
近十年来,寄畅园图册不同版本撩开历史的烟尘,相继展现在我们面前,引起了无锡园林、史学界和书画界的广泛关注。寄畅园图临本知多少?本文试就清代无锡秦氏两位画家的临本,略加分析,阐述浅见,以供参考,欢迎批评。
一、秦祖永临王石谷寄畅园十六景
此临本经收藏家精心宝藏,存世百余年,秘而不宣。所幸的是,最近熟事者展示了此珍贵临本的图片资料,使我们得以一饱眼福。
在秦国璋于1916年编撰的《寄畅园志》中,曾经收有秦祖永的一篇短文,记述他临摹王石谷的寄畅园图,内容如下:
余家旧藏石谷子寄畅园十六景小册,散失有年矣。近于族中得一临本,虽为庸手所作,而丘壑位置,仍是石谷体制,爰为拟之,庶存庐山真面云尔。
咸丰丙辰春三月 秦祖永
这是见到的有关秦祖永临写石谷子《寄畅园十六景》的最早记载。由于该志书没有图片提供,故看了这段文字,只能留下一个个谜团。可喜的是,现在,我们已经有了解开这些谜团的钥匙了。
其一,秦祖永这段文字,就题跋于十六景之一的“含贞斋”图上方,文字完全相同,款识为“咸丰岁次丙辰春三月,楞烟祖永并识。”这就印证了《寄畅园志》记述的可靠性。咸丰丙辰(1856),距今整整150年,秦祖永的寄畅园图临本,终于在历经沧桑后,流转面世,真是可喜可贺。
其二,石谷子的《寄畅园十六景》,到底是哪些景点,图片给予的答案是:1、含贞斋;2、大石山房;3、丹丘小隐;4、嘉树堂;5、清川华薄;6、鹤步滩;7、环翠楼;8、涵碧亭;9、邻梵楼;10、悬淙涧;11、先月榭;12、卧云堂;13、清籞;14、知鱼槛;15、锦汇漪;16、清响斋。每景相应题有明秦燿《寄畅园二十景》诗中的五古一首。
如果将这十六景的景名,与明代秦燿的咏寄畅园二十景相对照,我们可以发现,这十六景的景名,与秦燿二十景的景名相符;而十六景所漏的四景,恰恰又是秦燿二十景中的最后四景,即“爽台”、“飞泉”、“凌虚阁”、“栖玄堂”。据此,我们可以得出一个合乎情理的推论,即石谷子所绘的寄畅园图,是按照秦燿的《寄畅园二十景》诗意所创作,原来应该有二十景图,只是在流传过程中遗失了四幅,剩下十六景了。也有可能这四景当时已不存,或者改变,无法画了。
其三,原作者石谷子为何人?经查考书画家名录及《锡山秦氏宗谱·淮海公卅二世孙秦文锦世系纪事》(秦廷标、秦炜立2005年编),石谷子即清初“四王”之一的画家王翚(1632-1717),号耕烟散人,乌目山人,清晖老人,字石谷,人称“石谷子”。常熟人,出身绘画世家。初师从王鉴,后师王时敏。王时敏看了这位徒弟的画,惊叹:“汝欲为吾师,抑为吾徒耶?!”王翚以临古画始,以临古画终,画艺精湛。60岁时,经王原祁举荐,奉旨参与绘康熙皇帝《南巡图》长卷,有京城到江南的巡视场面,其中的山水楼阁据说由王翚主绘,颇得康熙皇帝的赏识,曾御赐“山水清晖”扇面,且欲委以官职。王翚闻而叹曰:“丹青不知老将至,官贵于我如浮云。”兴趣在画,不在官,辞而不就。他自称以元人的笔墨,运宋人的丘壑,而泽以唐人的气韵。他能贯通三代,得传统真谛。董其昌以禅宗喻画,王翚已得禅境笔墨了。据记载,清康熙年间,无锡秦氏曾邀王石谷观游寄畅园及葑溪草堂(明秦旦所筑,在蠡桥北)。秦祖永曾收藏有王石谷所绘“葑溪草堂图”,原画卷长110厘米,宽30厘米,卷尾有王翚题款,为辛巳(1701)年补图,可惜今仅存图片。在施建主编、文物出版社2006年5月出版的《太湖佳绝·无锡书画名家集(壹)》中收有一幅吴观涛(1870~?)临王翚的《重峦烟霭图》,上又有这样一段题款:“乙酉嘉平仿王孟端《重峦烟霭图》于锡山寄畅园之卧云堂,耕烟道人王翚。”题识是重要资料,证明王石谷于康熙乙酉年(1705)十二月(嘉平月)在卧云堂作画,此时画家已74岁高龄。以上两画题款为证,可以确定,从辛巳年至乙酉年,画家可能经常往来于秦氏家园,《寄畅园十六景》大概作于这一时期,应为晚年之作,应该是艺术臻于上乘的作品,惜乎真本已失。
其四,关于秦祖永。查考《锡山秦氏宗谱》世系,秦祖永属秦观30代裔孙,瑞五公秦惟祯20代裔孙,属于碧山吟社创始人秦旭的嫡传,寄畅园主秦燿的11代裔孙。秦祖永(1825~1884),字逸芬,号邻烟外史,官广东碧甲(一说福建碧甲)盐场大使。少承家学,工诗善书,近代著名画家及美学理论家。咸同战乱时,避居太湖之滨许舍山下,静参画理。作画讲究六法,勾勒劲逸,皴擦松灵,气韵浑厚,色泽古雅。补图小品,颇擅胜场。有专家认为,秦祖永的专著《画学心印》、《桐荫论画》所提出的境界说,要比王国维早半个世纪。秦祖永以为,画境当如春云浮空,流水行地,皆要出于自然,方为真笔墨。据秦祖永曾孙、画家秦淦考证,《寄畅园十六景》是秦祖永32岁(1856年)时的临本,有他本人在该画面上的题款可证,而此画的艺术价值亦自不待言。
二、秦氏所藏王召临王石谷《寄畅园十六景》
2000年4月22日《江南晚报》载记者莫雨采写《秦氏后裔话“寄畅”》一文中说:“……秦民权手中珍藏有一本清代王召所绘的《寄畅园十六景》,是根据康熙时画师王石谷的《寄畅园图册》临摹而成,平时极少示人……”这条消息还告诉我们,寄畅园卧云堂景点的恢复,就是依据此“王召十六景”中的卧云堂这幅画构思的。文章一侧还刊登了这幅画,其构图与秦祖永所绘“卧云堂”一景相仿,只是题款的笔迹不同而已。这篇莫雨的文章,让我们得以了解《寄畅园十六景》艺术以外的价值所在,即它对恢复寄畅园所起的作用,是无法估量的。大多数读者对文章所提到的画家王召有点陌生,查考《中国美术家人名辞典》,终于在第61页找到清代画家王元昭,似乎对得上号。王元昭还有个名字叫王召,字叔畦、粟畦,号告石山人,无锡人。生于道光辛巳(1821),卒于光绪戊戌(1898)。王召是王鼎标儿子,得家传;中年后,摹名家山水,推崇二王;晚年艺术精进,苍劲秀逸,兼擅其胜,笔意冷隽,与画家本人的个性相仿。
王召所临《寄畅园十六景》,构图与秦祖永临本基本相同,每图一景、题诗一首与秦临本亦同,只是画面渲染设色浅淡,勾勒线条较细。此临本裱装成册页,据说在某年借出,归时莫名失一页,为“邻梵阁”一景,目前仅存十五景而已。此十六景画册的流转,还有一个小故事:民国辛酉(1921)夏五月的一日,有人向无锡名人秦毓鎏(效鲁)兜售此画。秦毓鎏仔细翻阅画册,定睛一看,其中“含贞斋”一帧竟有这样的题识:“清晖老人旧有《寄畅园十六景》,后人辗转摹仿,神气全无,兹拟其意写此,丙子(1876)十一月,粟畦召。”这王召正是他的外祖父。秦毓鎏看到外祖父的真迹非常高兴,遂出资二十七金购回收藏。秦毓鎏是无锡著名老同盟会员,无锡秦氏迁锡始祖秦惟祯22世孙,寄畅园主秦燿嫡传。而秦民权先生正是其嫡孙也。惜乎画册来之不易,秦氏后人倍加珍爱,轻易不肯示人,亦在情理之中。
三、秦淦临宋懋晋图中的十二景
秦淦的《寄畅园十二景图》,据说流传海外,又被民间收藏家购回珍藏而秘不示人。藏家亦不愿透露姓名及详情,使此画多少带上一点神秘色彩。最近有幸见到秦淦寄畅园图的相片,以及无锡市文物公司2006年5月编纂出版的《太湖佳绝·无锡书画名家集(壹)》上所登载的秦淦寄畅园十二景图片介绍,引起我们的兴趣,首先回想到60年前丁亥年(1947)《锡报》的一则报道,竟与此密切相关,不妨全录如下:
孙伯亮《雪檐杂记》(一)寄畅园图
吾友侯君晔华,近得明宋懋晋绘吾邑惠山秦氏寄畅园图册页一册,绢本,笔致工秀,的是写景高手。每页一图,凡五十:卧云堂、锦汇漪、云蔚、桃花洞、缥缈台、花源、梅花坞、振衣冈、邻梵、桂丛、香蒨、停盖(鉴)、飞泉、抚薰、藤萝石、禅栖、清籞、汇芳、曲涧、清响、翘材、旷怡馆、濯足流、芙蓉堤、骈梁、先月榭、爽台、雁渚、含贞斋、涵碧亭、夕佳、盘桓、悬淙、流荫、云岫、环翠楼、栖云堂、知鱼槛、蔷薇幕、绿萝径、石丈、秀馆、鱼矶、鹤巢、凌虚阁、箕踞室、采芳舟、小憩、深翠。与目前之景大异。秦君清曾亦叹为向所未睹,爱不忍释,特借临一过,实寄畅园之瑰宝也。按:懋晋字明之,松江人,师事宋旭,工画山水,富有丘壑,与赵左抗衡。
事有巧合,造化弄人,甲子轮回,今又丁亥。60年前的报道,鲜有人知,60年后的今天水落石出。 一是宋懋晋的《五十景图册》,已由旅泰华侨华仲厚先生赠送给锡惠名胜区,并已在筹划出版中。 二是当年报道中所提到的“秦君清曾,亦叹为向所未睹,爱不忍释,特借临一过……”这位爱不忍释,仰天长叹,如获至宝,心情激动,从而借回去临摹的秦清曾就是《寄畅园十二景》作者秦淦,有“含贞斋”画本落款“丁亥秋日写寄畅园十二景于鉏彝斋”可证。而他所绘的十二景,即宋懋晋《寄畅园五十景图》中的十二景,分别是:清籞、云岫、知鱼槛、采芳舟、卧云堂、涵碧亭、绿萝径、环翠楼、桂丛、先月榭、藤萝石、含贞斋。看来,当年“借临一过”,秦淦只择其重点而临之,仅得五十景的四分之一弱。秦氏后人对寄畅园的钟情于此可见一斑,着实感动人。于是我们向无锡秦氏族谱编修委员会探究秦淦其人,老先生热情接待,并提供了秦氏宗谱中的相关内容,得知:秦淦(1894~1984),字清曾,秦祖永曾孙,秦廷栋(曾任江苏省建委副主任)伯父,是秦观33世孙,近代著名画家。自幼随父秦文锦研学史书绘画、碑帖金石,尤擅工笔山水、花鸟,长鉴赏,富收藏。1903年,协助其父在上海创办《艺苑真赏社》,秦淦为《碑帖集联》配置系列国画《校碑图》数十幅,行笔流畅,线条工致古雅,社会知名人士康有为、梁启超、吴稚晖、张謇、郑孝胥、吴昌硕等纷纷为其画《校碑图》题款,名震海上画坛。《校碑图》现为上海博物馆所收藏。
秦淦的《寄畅园十二景图》,虽系临摹之作,但经过他的艺术构思和悉心摹画,已经别具画风,构图与原本基本相仿,细部略有变动。以青绿设色,以工笔勾绘,色彩明丽,线条流畅,笔触细腻,布局疏朗,清新而有古韵,使观者眼睛一亮。每幅又以工楷配诗页,集诗、书、画、景为一体,又请得社会名流题识,有乙卯年93岁寿翁沈裕君先生的篆书题端《寄畅园图咏》;有著名旅美画家、无锡杨氏女杰杨令茀先生90高龄时的亲笔题诗及其胞侄杨景熥先生的工楷附识;有著名美籍华人、学贯中西的国学大师顾毓琇先生《宴清都》词赋;有著名书画家、秦淦同龄人汪亚尘老人游北京谐趣园的联想题语。秦淦晚年又绘其先祖、寄畅园中兴园主舜峰公(秦燿)彩色画像及像赞冠于画册之前。《寄畅园十二景画册》不仅是一件稀世的艺术品,更是研究寄畅园难得的重要文献资料。而杨令茀先生之题诗,尤其感人至深,是一位漂泊海外的老艺术家对无锡故园的眷恋之情,请读她的诗句:
忆惜留耕墅,南邻寄畅园。
髫龄随仲父,策杖过颓垣。
俯听八音涧,仰看松九盘。
楼台馀瓦砾,香木作军餐。
梁柱卧荒草,朱栏堕洞潭。
溪童拓石刻,野老数泉源。
从此我常至,风霜不避寒。
寻碑入幽径,点易指峰峦。
预卜承平日,重修复旧观。
秦园有后裔,六法写家山。
上溯明中叶,盛衰有史传。
历时四世纪,留与五洲看。
杨令茀先生小时候看到的是一个风雨飘摇、饱受战乱破坏的寄畅园,她期盼承平之日,寄畅园能恢复旧观,并能回到祖国,回到家乡亲眼看一看。遗憾的是,因年事已高及当时受“文革”的影响,而未能如愿。她的心情,正如其胞侄杨景熥所言:“极感慨徘徊之致”,她这首诗“足为名园生色,弥可珍也”,建议镌一碑,把它勒之于石,以垂永久。
四、寄畅园图册的价值
石谷子的《寄畅园十六景》册页,已经失去多年,而秦祖永所依据的临本,“乃一庸手所作”,此是一个蹩脚的临本,作者亦不知为谁。虽然如此,秦祖永还是赞赏这个本子,“仍是石谷体制”,姑且依据而临一过;如果没有这“庸手”存世的本子,那么就真的一无所有了。
王翚于康熙辛巳(1701)至乙酉年(1705)期间绘《寄畅园十六景》,距今整整300年。虽真本已失,幸好秦、王两家的临本还在。秦临本绘于1856年,王临本绘于1876年,距今亦有150年及130年了。仅从这久远的年代看,可称古本,弥足珍贵,而其艺术价值更不待言。
清本《寄畅园十六景》是别具风格的山水小品,雅淡而有古韵。若将其与明代宋懋晋所绘《寄畅园图》中的同一景点的画图相比,其构图大部分画幅基本相似。这一点,证明从明万历宋懋晋绘图到清康熙间王石谷写生作画的百余年时间里,寄畅园二十景的经营位置和建筑体例,均基本保持古貌,并没有大的变动,且一直处于鼎盛时期。而清人王翚所绘画本的构图,则大多以惠山头茅峰绣岭作背景,从而凸显寄畅园的地理位置和借景之美,也因之更具乡土气息和亲切的家山之感。如卧云堂、环翠楼、涵碧亭、清籞、知鱼槛等画幅均有此特色。又如先月榭一景,两本的构图则完全不同:明本(宋绘)画幅,一轮明月映池中,二人居长廊依栏赏月,似无“榭”而像以廊代榭;清本(王绘)画幅,画的是明月在天,只见白云穿月,一老者策杖于台榭一角,举头望月,榭前临池,隔池有土山、树丛,此图更接近今园之先月榭布局位置,有似曾相识之感。而在涵碧亭一景,明本所绘涵碧亭为歇山顶;清本却绘成四方攒尖敞亭,两画迥然不同,有可能是涵碧亭确曾改建过,但也不能排除这是画家创作的艺术虚构。
纵观我国现存的古典园林,无论是列为世界文化遗产的北京皇家园林还是苏州古典园林,能够被画家丹青描绘,留下动人风采的不过数十景而已。我们无法看到数百年前那些园林的动人风貌,这的确使人遗憾。而无锡的寄畅园不仅现在能看到实物,且能看到明代的50景、清代的16景,其林泉飞瀑,山色溪光;亭台楼榭,花木扶疏;空谷天籁,古朴自然;流传有序,和谐秀美,极尽山园之宁静禅意。古人音容笑貌,仿佛昨日;明清寄畅园穿越时空,跃然眼前。从这个意义上说,寄畅园图册的史料价值功莫大焉。
寄畅园图册及其临本的多样性,其艺术和史料价值将随着时间的推移,会越来越清晰地显现出来。1974年,无锡著名学者、68岁的杨通谊先生在其双松翠鬣之馆获睹秦淦寄畅园图咏,惊喜之余,赋词一首,调寄《忆旧游》,奉题憨斋老人(秦淦)。词写得好,情真意切,录以为结语:
慨名园寄畅,数百年间,历尽沧桑,美景真如画。奈青天粉本,代远烟荒;磻叟幸来摹取,留艺苑平章,羡几置湖山,袖携亭榭,咫尺徜徉。 匆忙鬓丝改,把幽情付与彩笔,堂皇咏,懿芬先德。爱荆关点丟,不侈铺张。老眼抚摩宣幅,冷翠滴胸肠。却换了人间,园名益著,欣引觞
February 14 My Funny ValentineMy Funny Valentine
我可爱的小情人
By Rogers and Hart 33译 My funny Valentine
我可爱的小情人
Sweet comic valentine 甜蜜风趣的小情人
You make me smile with my heart 你让我心花怒放
Your looks are laughable 你的模样令人开怀
Unphotographable 无法描绘
Yet you're my favourite work of art 你是我最爱的艺术品
Is your figure less than greek
你不是比希腊人更轻盈吗?
Is your mouth a little weak 你的唇不是略显单薄吗?
When you open it to speak 当你张口欲言
Are you smart? 你是不是聪明睿智?
But don't change a hair for me
但是别为我改变一丝头发
Not if you care for me 哪怕你真的在乎我
Stay little valentine stay 停住吧,小情人,就这样吧,不要改变
Each day is valentines day
January 12 Promised landPromised Land 应许之地
From "Shinseiki Evangelion" 来自 新世纪福音战士 33译
There's a reason, we gotta let each other know 事出有因,我们必须让大家周知
Y'gotta give respect to the other people 你必须尊重他人
Sometimes it ain't easy, you work your fingers to the bone 有时候那并不容易,你干到手指见骨
Then you find you gotta climb another mountain 然后发现自己必须翻越另一座高山
Look at all the children, the girls and boys ain't got no choice 看看那些孩子,那些男孩女孩别无选择
They have to play the hand that life has dealt them 他们只能尽力玩好生活发给他们的那一手牌
There should be no friction, no divide, should be color-blind 那里不该有冲突,分裂,颜色歧视
Gotta be a game that we can play together 应当有我们可以一同参与的游戏
We live and we learn, with heart and soul and mind 我们从生存中学习,用心与灵魂和意念
You can't control your destiny 你无法掌控命运
To fight to the death, right to the bitter end 战斗至死,直到那苦涩终点
Doesn't have to be the way 并非必须以这种方式
And from your mistakes, you've got to take the breaks 而从你的错误中,你得以稍事休息
You've gotta find a better way 你会寻到更佳途径
Let's make a master plan 让我们制定一个恢宏大计
To take us to the promised land 领我们到达应许之地 January 04 La vie en roseLa vie en rose
玫瑰人生 第一位演绎此歌曲的:EDITH PIAF,原名EDITH GASSION
歌词翻译来源互联网:) 给大家参考一下
Des yeux qui font baisser les miens 他的双唇吻著我的双眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠过他的嘴角 Voila le portrait sans retouche 这就是他最真切的形象 De l'homme auquel j'appartiens 这个男人,我属於他 *Quand il me prend dans ses bras,
当他轻拥我入怀 Qu'il me parle tout bas 低声对我说话 Je vois la vie en rose, 我眼前浮现了玫瑰色的人生 Il me dit des mots d'amour 他对我诉说情话绵绵 Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼 Et ça me fait quelque chose 却让我有所感触 Il est entre dans mon coeur, 有一种幸福 Une part de bonheur 进入了我的心房 Dont je connais la cause, 我知道是为什麼 C'est lui(toi) pour moi,moi pour lui(toi) dans la vie 我们是为了对方存在的一对 Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. 他对我这样说,以生命起誓 Et des que je l'apercois 然后我一想到这些 Alors je sens en moi 我就感觉到 Mon coeur qui bat. 我的心一阵狂跳 Des nuits d'amour a plus finir
爱情的夜晚不会结束 Un grand bonheur qui prend sa place 幸福於是降临 Des ennuis, des chagrins s'effacent 没有烦恼,没有焦虑 Heureux, heureux a en mourir 极乐,极乐至死 July 27 孤月苍夜孤月苍夜
苍き夜に月映く 伫む影 风の音を 积み石朽ちて 枯草に 偲ぶ幻 时を経る 巡る色は人の世の 迁ろい果て 梦の绪を 漫ろに揺れる 松の枝の 吟う词の端 谁想う 谁想う aoki yoru ni tsuki hayuku tatazumu kage kaze no ne o tsumi ishi kuchite karekusa ni shinobu maboroshi toki no furu meguru iro wa hito no yo no utsuroi hate yume no o o suzuro ni yureru matsu no e no utau koto no ha tare omou tare omou 月光映照的苍茫夜空, 伫立的阴影, 风的声音。 枯草中, 堆积而起的风化的石块。 追思幻影, 经历的时光。 人世间围绕的色彩, 变迁的结果, 梦的思绪。 随松枝不断的摇动, 吟唱着诗词的开端, 想念着, 想念着 July 12 この世の限りこの世の限り [memory] この世に限りはあるの? じゃあ何度だって忘れよう But still my dear if the end draws near what should I do? Well then I'd say, I'll make a song for you Da la la... Just turn away and take this point of view If you were me who would you be when the sun goes down? Well then I'd say, I'll make a song for you Turn away and take this point of view
ko no yo ni kagiri wa aru no? jaa nando datte wasure you But still my dear if the end draws near what should I do? Well then I'd say, I'll make a song for you Da la la... Just turn away and take this point of view If you were me who would you be when the sun goes down? Well then I'd say, I'll make a song for you Turn away and take this point of view
在这世界是否有尽头呢? 那麼要经过几次才能忘怀呢 然而亲爱的 若末日将近 我该如何是好 我说,我要为你写一首歌 Da la la... 带著这想法转身离去 若你是我 日落之后会有什麼感觉? 我说,我要为你写一首歌 带著这想法 March 19 青歌赛的合唱部分好萌阿首推蓝色动力合唱团的两首,国内专业云集的比赛能出现通俗的合唱真的让人耳目一新。
http://ent.cctv.com/08qgds/20080318/105997.shtml
华电的,《星航》 http://ent.cctv.com/08qgds/20080316/104227.shtml
华电的《蓝色动力》,男领唱声音不错,身材也萌。 农民合唱团小水井
好感人,今天晚上的也很感人。
http://ent.cctv.com/08qgds/20080316/103799.shtml http://ent.cctv.com/08qgds/20080318/105775.shtml
小水井的《茨冈》 重点在命题对话和后面的主持人介绍,真是太可爱了 查了这个的歌词,感觉很大气
《渔阳鼙鼓动地来》 渔阳鼓,起边关,西望长安犯。六宫粉黛,舞袖正翩翩,怎料到边臣反,那管他社稷残。 只爱美人醇酒,不爱江山。兵威惊震哥舒翰,举手破潼关,遥望满城烽火,指日下长安。 http://ent.cctv.com/08qgds/20080318/106161.shtml 今晚的比赛真是好看啊,觉得每个队都该拿冠军,希望今晚的决赛更精彩,保持这个水平就行了。
翻滚萌中。
March 11 往生咒na-mo- 南无 归命
a-mi-da-ba-ya 阿弥多婆夜 无量光(阿弥陀) da-ta-ga-da-ya 哆他伽哆夜 如来 da-d-ya-ta 哆地夜他 即说咒曰 a-mi-li-dou-ba-wei 阿弥利都婆毗 甘露所生者 a-mi-li-da-xi-dan-ba-wei 阿弥利哆悉耽婆毗 甘露成就所生者 a-mi-li-da-wei-ge-lan-di 阿弥利哆毗迦兰谛 具甘露神力者 a-mi-li-da-wei-ge-lan-da- 阿弥利哆毗迦兰哆 甘露神力者 ga-mi-ni 伽弥腻 前进 ga-ga-na-gei-di-ga-li 伽伽那枳多迦隶 愿名满天下 si-wa-ha 莎婆诃 成就 三个版本的对译,据说经常念念可以用来己方消灾,可以对敌方诅咒,还可以超度被你不小心踩死的花花草草。。。
这段是佛剑分说的武戏配乐。“杀生为护生,斩业非斩人。”其实还是在斩人。
January 05 sound lifeTrigun
Sound Life
So 在第一天的夜里 不知何方的小石子落入这个世界里 So 在第二天的夜里 小石子的孩子牵着手儿跳起圆舞曲 So 在第三天的夜里 跳舞的孩子把世界的微波泛起 So 在第四天的夜里 波涛的孩子在岸边将浪花溅起 So 在第五天的夜里 那些碎砾不知多少次把世界敲击 So 在第六天的夜里 得到指引的旅人们纷纷在此聚集 So 在第七天的夜里 举重若轻的船朝着天空间飞去 So 在第八天的清晨 耳边传来的是不知何方的歌曲 看啊 在崭新的天空中 回响着的组曲将一切全都铭记 Sound Life So 1つ目の夜に いずこから小石が世界に落ちる So 2つ目の夜に 小石の子が手を取りワルツを描く So 3つ目の夜に ワルツの子は世界面にウェーブを打つ So 4つ目の夜に 波の子は岸辺にしぶきを上げる So 5つ目の夜に そのかけら几度も世界面をたたく So 6つ目の夜に その合図に旅人は集い合う So 7つ目の夜に 重さのなく船は空间へと走る So 8つ目の朝に いずこからの歌が耳へと届く さあ 新しい空に全てを记した组曲が响く Sound of Life
So... hitotsu-me no yoru ni
izuko kara koishi ga sekai ni ochiru So... futatsu-me no yoru ni koishi no ko ga te wo tori WARUTSU wo kaku Sound life So... mitsu-me no yoru ni WARUTSU no ko wa yonamo ni UE-BU wo utsu So... yotsu-me no yoru ni nami no ko wa kishibe ni shibuki wo ageru Sound life So... itsutsu-me no yoru ni sono kakera ikudomo yonamo wo tataku So... mutsu-me no yoru ni sono aizu ni tabibito wa tsudoiau Sound life So... nanatsu-me no yoru ni omosa no nai fune wa sora e to hashiru So... yatsu-me no asa ni izuko kara no uta ga mimi e to todoku Sound life saa... atarashii sora ni subete wo shirushita kumikyoku ga hibiku Sound life Sound life 附赠一首 风向着未来吹去
蔚蓝色的天空下 风向着未来吹去 好想将那太阳光 也拥入我的怀里 只是如此地流逝 残留下的唯有足迹 轻抚面颊的空气 随意横卧的草地 除此以外是一片空寂 我带着满足的笑意 永无止境地持续 在睡梦中与明天相遇 La La La… 远远地传来涛声 难耐住驿动的心 好象雨滴轻轻地叩 又怎能无动于衷 夕阳默默不语 静观一切的终局 沉入遥远的海底 深深一吻再别去 永无止境地持续 随着明天的梦流去 La La La… 风は未来に吹く 青い空の下で 风は未来に吹く 太阳の日差しを 抱きしめるように ただ流されるだけ 足迹だけを残して 頬をなでる空気と ねころぶ草があれば 他に何もいらない 満ち足りた笑颜で 果てしなく続く 明日を见つめ眠る La La La ... 波音がきこえる 心をくすぐる 雨の滴みたいに 気ままにあてなく 静かに夕日が すべてを见届け 远い海に沈む 口づけするように 果てしなく続く 明日の梦に流れる La La La ... May 16 男女之间男女之间
何宝生/何咏琳 (女)不要再问往日情义 双方已没有当时痴 让我此刻改变 将你心斩断 不想再为你泪流满面 (男)可否再共你开始 今天你令我悲和酸 没法赶走凄怨 心有千般烦乱 只想有日美梦重现 (女)此际不再愿 一起更心酸 (男)只想这份缘 让我共你的心再恋 (女)抛开每日的心挂牵 冲出变幻爱海深渊 亦已归返一切 心里爱恋已倦 几多爱恨一早化烟 (男)恳请你在这刻留下 可将往事再改重编 没法分开恩怨 今世今生永全 可知你内心可有酸 (女)此际不再愿 一起更心酸 (男)只想这份缘 让我共你的心再恋 (合)若有天相见 相对街中俩望 彼此也没说话迎面 彼此再没说话迎面 February 07 always《往天国的倒计时》主题曲:Always ■■■发音■■■ January 04 Tu vuo' fa l'americano你想做美国人谢谢小猪,从电驴上拖了两天,终于把天才雷普里的ost拖下来了。
所以就多加了一首歌词,就是三个帅哥在酒馆合唱的那曲。意大利语的,下面有英文的翻译,无授权转载了。
说起来这首真的是让人听了就想跟着起舞阿,很欢快。据说是50年代意大利语的hit之一(其他还有tonero什么的,就是我们现在听得英文版的i'll miss you了)。
这首说一个意大利小青年努力地想当美国人,可是有什么用呢?威士忌和苏打水让你难受,你听摇滚打棒球,可是买骆驼烟的钱从哪里来?妈妈的钱包!最重要的是,当你遇到你爱的姑娘,你要怎么用夹生的英语,对她说:我爱你?
如果有错误,也请谅解,因为33也不说意大利语,而且据说里面充满那不勒斯方言。
Again, sorry for any mistakes, for I don't speak Italian.. Here's Danny Brillant:
Puorte o cazone cu' un stemma arrete Na cuppulella cu' a visiera aizata Passe scampanianno pe' Tuleto Comme a' nu guappo pe' te fa guarda.. Tu vuo' fa l'americano
Mericano.. Mmmericano! Siente a me, chi t'ho fa fa? Tu vuoi vivere alla moda Ma si bevi, whisky and soda Pò te sente' e disturbà.. Tu abballe'o Rock n Roll Tu giochi al baseball Ma'e solde pe' camel Chi te li dà? La borsetta di mammà! Tu vou' fa l'americano
Mericano, Mmmericano.. Ma si nato in Italy! Siente a me non ce stà niente a fa Okay Napolitan! Tu vuo' fa l'american, Tu vuo' fa l'american! Comme te po' capi chi te vo bene
Si tu le parle 'mmiezzo Americano? Quanno se fa l'amore sotto' a luna Comme te vene' capa e di, I love you? Tu vuo' fa l'americano
Mericano.. Mmmericano! Siente a me, chi t'ho fa fa? Tu vuoi vivere alla moda Ma si bevi, whisky and soda Pò te sente' e disturbà.. Tu abballe'o Rock n Roll Tu giochi al baseball Ma'e solde pe' camel Chi te li dà? La borsetta di mammà! Tu vou' fa l'americano
Mericano, Mmmericano.. Ma si nato in Italy! Siente a me non ce stà niente a fa Okay Napolitan! Tu vuo' fa l'american, Tu vuo' fa l'american! This song is in a pretty heavy Napolitan dialect, I'm told, nevertheless here's a rough translation:
You wear your trousers with a coat of arms on the behind
A small coppola with its neck lifted up You go swinging through Tuleto like a bully Because you want people to notice you.. You want to be American
Listen to me, what's the use of it? You want to live fashionably But when you drink whisky and soda You feel sick You dance rock and roll You play baseball But the money for Camels Who will give it to you? Mamma's purse! You want to be American
But you were born in Italy! Listen to me there's nothing that can be done Okay, Napolitan! You want to be American You want to be American How can you know the one who loves you
If you speak to her half in American? When you're making love under the moon How do you know how to say "I love you"? October 09 无尽的夏日时光
September 14 Fighter每一个罗伯斯比尔,都是在某一时刻,由某一个女人造就的。
对女人来说,也是一样。
我们都曾经遇到过我们需要感谢的人。
那些欺骗过我们的人。
那些伤害过我们的人。
那些预言过我们的失败的人。
感谢你们。
i can never achieve this without you.
Fighter _ Christina Aguilera's.
Hmm after all you put me through You'd think I'd dispise you But in the end I wanna thank you 'cause you made me that much stronger. Well I thought I knew you thinking that you were true Guess I couldn't trust called your bluff time is up 'cause I've had enough You were there by my side. Always down for the ride But your joy ride just came down in flames 'cause your greed sold me out in shame. After all of the stealing and cheating
You probably think that I hold resentment for you But no no 'cause if it wasn't for all that you tried to do I wounldn't kown just how capable I am to pull through So I wanna say thank you 'cause it (chorus) makes me that much stronger makes me work a little bit harder It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter So thanks for making me a fighter Never saw it coming All of your backstabbing Just so you could cash in On a good thing before I'd realize your game I heard you're going round
Playing the victim now But don't even begin Feeling I'm the one to blame 'cause you dug your own grave After all of the fights and the lies
'cause you wanting to haunt me But that won't work any more,no more It's over 'cause if it wasn't for all your torture I wouldn't know how to be this way now and never back down So I wanna say thank you 'cuase it (chorus) makes me that much stronger
makes me work a little bit harder It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter So thanks for making me a fighter How could this man I thought I knew Turn out to be unjust so cruel Could only see the good in you Pretended not to see the truth You tried to hide your lies, disguise yourself Through living in denial But in the end you'll see YOU WON'T STOP ME! I am a fighter and I, I ain't gonna stop There is no turning back I've had enough Thought I would forget but I, I remember Yes, I remember. I remember. May 13 lullaby for cain谁有天才雷普里的原声啊?指条路吧~
lullaby for cain from the talented mr ripley (1999)
From the silence from the night
comes a distant lullaby cry remember that first cry
your brother's standing by and lot of loved beloved that sons of mine sing a lullaby mother is close by inocent date
such inocent eyes and he stole your brothers life came home murdered piece of mine left you nightmares on the pillow sleep now soul surrendering your soul
the harm your not whole for love, but love walked on cast into the dawn branded with them all of shames of Cain from a garden of those light
to a wilderness of night sleep now sleep now words and music by Gabriel Yared vocal by Sinead O'Connor March 23 Vincent 文森特给长翅膀的蚂蚁 这首歌是写给文森特◎凡高的,歌中用了许多凡高绘画中的意象,最主要的就是凡高的《星夜》。凡高因为精神分裂自杀,歌中却说他因为神志过于清明而受苦。歌手认为凡高为了让世人得到解放而呼号(用绘画述说),因热爱生活而结束自己的生命。最后一段(肖像悬挂在空荡荡的厅堂)的意象是教堂,无框的画像既是圣象,衣衫褴褛的陌生人指耶稣,头戴血色玫瑰的荆冠为世人牺牲。这里比喻凡高象耶稣一样为拯救世人而牺牲,我认为有些夸大了。 以下是我的翻译,蚂蚁小姐雅正。
Vincent 文森特 Don Mclean歌 33译
March 13 对SEASONS IN THE SUN的回复-seasons in the sun 这首歌,我想知道什么意思。你帮我看下呀,大概意思告诉我,谢谢。 以下是回复 这首歌原是法国民谣,原作是一个叫Jacques Brel的死刑犯的遗书。 死刑犯偶然发现挚友和妻子通奸,失去控制杀死了他们后自首,执行死刑前,它在狱中写了三段话,分别给自己被杀死的挚友,父亲,和四岁的女儿。最初的名字叫“LE MORIBUND"意为“将死之人”,ROD MCKUEN把它翻译成英语,并付上法国民谣的旋律,十年后TERRY JACKS无意中听到这首歌,经过他的演绎红遍全球,被很多人翻唱,其中最著名的 是 WESTLIFE 。 翻译随后附上
Seasons In The Sun阳光下的季节 Goodbye to you my trusted friend 再见我最信赖的朋友 Goodbye my friend it's hard to die 别了我的朋友,去死是如此困难 We had joy we had fun 我们有过欢欣有过喜悦 Goodbye Papa please pray for me 别了父亲,请为我祈祷 We had joy we had fun 我们有过欢欣有过喜悦 We had joy we had fun 我们有过欢欣有过喜悦 Goodbye Michelle my little one 别了Michelle,我的小宝贝 We had joy we had fun 我们有过欢欣有过喜悦 We had joy we had fun 我们有过欢欣有过喜悦 We had joy we had fun 我们有过欢欣有过喜悦 All our lives we had fun我们所有快乐的日子 We had joy we had fun 我们有过欢欣有过喜悦 February 24 院中花正红好了,偶33又回来了~
刺桐花开得正好,枝头丛丛小火焰样一片,配上树下黄灿灿的迎春花~又是一年花事好,知与谁同?
照例先刷屏,嘲笑偶是每周一歌的筒子们请自动屏蔽~~
《院中花正红》
名利如黄粱梦 情字又何曾留住谁
放手让一切走 英雄轻易不应有泪 江湖道多风波 空望流云他自在飞
回顾心茫然可与谁相对 万里风唤不醒 曾经幽幽深深春心
偏偏带不去多少 深情意浓 春若回谁相与 不到扰扰攮攮人间 同看一回窗前院中花正红 |
|
|